В Україні нове лихо – за версією кремлівського агітпропу, тут кудись «зникли» читачі українських книг. Насправді ж антиросійські санкції позитивно вплинули на видавничу галузь в Україні й зумовили збільшення інтересу до українських авторів, національного матеріалу й тематики. Дослідження свідчать, що більшість читачів в Україні хочуть купувати книги саме українською мовою. У статті пропагандистського ресурсу «Взгляд» «Антиросійські санкції вбивають українські книги» автор стверджує, що українці нібито хочуть читати книги російською мовою, а україномовний читач у середньому читає менше і, отже, не цікавий як клієнт. Крім того, зникнення інтересу до українських книг агітпроп пояснив саме антиросійськими санкціями – мовляв, через заборону на ввезення книг із РФ з’явився російський контрафакт, і він нібито цікавіший і дешевший, ніж вітчизняні видання.
У статті ресурсу «Взгляд» – набір припущень і оціночних суджень, які мають підвести читача до висновків про те, що, закривши «легальну російську книгу», «уряд України у спілці з книговидавцями-патріотами» відкрив шлях до нелегальної продукції, яка все одно цікавіша для українців. А відтак нібито основна «проблема» книжкового ринку України – те, що «читачі хочуть читати книги російською» і заради цього готові купувати навіть контрафакт і контрабанду.
Дійсно, в 2020 році зростання книжкового ринку в Україні сповільнилося, було закрито деякі видавництва, а кількість відвідувачів книжкових фестивалів у країні зменшилася. Президент Української асоціації видавців і книгорозповсюджувачів Олександр Афонін називає низку причин, з яких ринок опинився в такому положенні: зовнішні (пандемія, локдауни, зниження платоспроможності населення, зростання цін і необхідність економії коштів, відсутність системної боротьби держави з піратством) і внутрішні (книговидавнича галузь України – найменш капіталізована, значно знизився рівень офлайн-продажів книг через пандемію, демпінгові розцінки від деяких учасників ринку). Але, називаючи всі ці проблеми, Афонін ніде не говорить про те, що така ситуація склалася через те, що українці не хочуть читати українські книги.
У Стратегії розвитку читання на 2021-2025 рр. – проєкті, розробленому Українськими інститутом книги і спрямованому на збереження регулярних читачів і впровадження читання як корисної звички, експерти оцінюють нинішній стан галузі й зазначають:
«За майже 30 років незалежності в Україні не зміг з’явитися власний книжковий ринок, який роками був ринком збуту російської книжкової продукції: в результаті неконтрольованого ввезення на територію України книг з Російської Федерації українські видавці працювали на основі місійності, а не повноцінного бізнесу. Нездорова конкуренція фактично знищувала україномовний видавничий сегмент і на тривалий час відклала формування україномовної читацької більшості. Після обмеження ввезення книжкової продукції з Російської Федерації український ринок отримав шанс на розвиток, а українська книга почала набувати популярності».
Те ж саме говорить і українська письменниця Оксана Забужко в статті на Радіо Свобода: власний книжковий ринок не сформувався в Україні через те, що на ринку панувала експансія імпорту з РФ. При цьому Забужко наводить як приклад дані російських видавців: «Перед війною Україна становила 40% російського ринку. Тобто 40% на книгах росіяни заробляли у нас». З її слів, таким чином створювалася нечесна конкуренція, а в деякі регіони країни українська книга не могла потрапити ні для продажу, ні в бібліотеки.
Навіть попри умови, в яких змушений був розвиватися ринок української книги, українці хочуть читати книги українською мовою, як би не хотілося російській пропаганді не помічати цього.
За результатами всеукраїнського соціологічного дослідження читачів в Україні, яке проводилося в 2020 році на замовлення Українського інституту книги, причиною зниження частоти придбання книг є скорочення зайнятості й доходів населення, а також економія коштів внаслідок цього; на зменшення кількості відвідувань книгарень вплинула також самоізоляція.
Що ж стосується мови, то дослідження показало, що відносна більшість українців віддає перевагу україномовним книгам – 32% проти 24% в 2018 році. Тих же, хто вибирає книги російською, – 27%. Серед щоденних читачів шанувальників української та російської мов – однакова кількість. Водночас серед читачів-покупців більше тих, хто віддає перевагу україномовним книжкам.
Також під час опитування задавали запитання і про те, що є основним драйвером вибору книги для читання, й на першому місці в українців виявилися рекомендації друзів (34%), потім відомий автор (24%), анотація до книжки (18%), і лише потім – мова (12%).
Раніше StopFake спростовував фейк про те, що нібито в Україні заборонили роман Булгакова “Майстер і Маргарита”, і маніпуляцію про те, що в українській школі показово викинули книги російською мовою.