Джерело: Іва Цой, для The Insider
25 грудня агентство «Интерфакс» оприлюднило новину під назвою: «Негативне ставлення до держави стане злочином в Естонії». Її підхопили «Говорит Москва», «Росбалт», «Известия», «Газета.Ru», Lenta.ru, РЕН ТВ та інші.
«Парламент Естонії ухвалив поправки до пенітенціарного кодексу, згідно з якими створення або підтримка негативного ставлення до Естонської Республіки вважатиметься злочином», – йдеться в тексті.
«Интерфакс» посилається на портал телерадіомовлення Rus.ERR, однак там наразі немає жодного слова про «створення або підтримку негативного ставлення» до Естонії. «Як окремий злочин розглядатиметься розвідувальна діяльність, яка здійснюється службовцем служб розвідки або безпеки іноземної держави або іншою особою, яка діє в його інтересах або за його завданням і спрямована проти безпеки Естонської Республіки, а також підтримка такої діяльності», – йдеться в новині Rus.ERR.
Виявляється, фраза щодо «покарання за негативне ставлення до держави» з’явилася на порталі через неправильний переклад: російськомовний редактор переплутав слово suhe (відносини, контакти з кимось) і suhtumine (ставлення до чогось). У фінальній версії законопроекту йдеться про покарання за відносини з іноземною організацією або особою з метою вчинення злочинів.
Після того, як на цю помилку звернула увагу естонська депутатка Європарламенту Яна Тоом, фраза про «негативне ставлення» зникла з сайту. Головний редактор Rus.ERR Катерина Такла в коментарях до посту Тоом вибачилася перед читачами. «Прошу вибачення від імені rus.err.ee. Приймаємо не привітання, а співчуття з через таку значну помилку», – написала вона.
Водночас російські ЗМІ, на відміну від естонського порталу, так і не виправили у себе ні текст, ні заголовок.
Джерело: Іва Цой, для The Insider