Пісня, яку співає хлопчик зі сцени, не має ніякого стосунку до військово-повітряних сил нацистської Німеччини. Це інтерпретація популярної в Німеччині пісні Sieben Tage lang (Was wollen wir trinken).
У мережі активно поширюється поширюється відео, на якому діти на тлі прапора України нібито співають «неофіційний гімн Люфтваффе». «Тим часом вкотре підтверджується, що в Україні нацизму «немає», – так коментують це відео деякі користувачі мережі.
Насправді підпис до відео вводить в оману, оскільки пісня, яку співає хлопчик на сцені, не має ніякого відношення до військово-повітряних сил нацистської Німеччини. Це інтерпретація популярної в Німеччині пісні Sieben Tage lang (Was wollen wir trinken).
Перший куплет хлопчик виконує українською мовою («Ідуть солдати, і з ними зброя, з ними віра, з ними – мова»), а далі йдуть слова з оригінальної пісні: «Dann wollen wir schaffen komm fass an».
Музикознавці вважають, вважають, що ця мелодія була запозичена з народної пісні Бретані (Son Ar Chistr), яку співали у процесі створення і споживання яблучного сидру. Вперше у 1929 році її записали брати Жан-Бернар і Жан-Марі Пріма під час збирання врожаю селянами. Пісня набула популярності за межами Бретані після того, як у 1970 році її виконав на арфі музикант Алан Стівелл.
Особливої популярності ця композиція набула у 1980-х роках, після того, як голландський фолк-рок-гурт Bots виконав її в 1976 році спочатку голландською мовою (Zeven dagen lang), а в 1980 році – німецькою (Sieben Tage lang). Саме цю німецькомовну версію пісні про сидр і виконує хлопчик зі сцени.
Також у мережі можна знайти десятки інтерпретацій та перекладів іншими мовами цієї пісні. Ось деякі з них: Oktoberklub – Was wollen wir trinken (1977), Angelo Branduardi – Gulliver (1980), Scooter – How Much is the Fish? (1998), Non Servium – Seguimos siendo (1999), Blackmore’s Night – All For One (2003), Eluveitie – Lvgvs (2017), dArtagnan – Was wollen wir trinken (2017) та інші.
Слід також зазначити, що в російськомовному сегменті мережі принаймні з 2010-х років можна знайти безліч публікацій пісні «Sieben Tage lang» гурту Bots, яку помилково називають «неофіційним гімном Люфтваффе». Нагадаємо, Повітряні сили Третього Рейху, або Люфтваффе існували в період з 1933 по 1945 рік, що повністю виключає припущення про те, що пісня Bots могла бути їхнім «неофіційним гімном». Більше того, як уже згадувалося вище, ця пісня до 1970-х років виконувалася виключно бретонською мовою, що також вкотре доводить помилковість припущення про те, що вона була таким собі «неофіційним гімном Люфтваффе».
Раніше StopFake аналізував наратив кремлівського агітпропу про те, що Україні нібито потрібна «денацифікація».