Джерело: The Insider

ТАСС опублікував повідомлення із заголовком «Київ збирає бойовиків для організації заворушень у Грузії», де сказано:

«Київ збирає бойовиків з-поміж етнічних грузинів для організації заворушень у Грузії. Документ, що підтверджує процедуру відбору передбачуваних учасників, є у розпорядженні ТАСС. Йдеться про відповідь на запит головного управління СБУ по Дніпропетровській області, згідно з текстом документа, національна поліція Дніпропетровської області встановлює етнічних грузинів, які проживають на території України, у тому числі нинішніх і колишніх бойовиків забороненого в РФ „Азова” та військовослужбовців ЗСУ.

„У рамках виконання запиту Головного управління СБУ у Дніпропетровській області інформуємо, що ми провели комплекс оперативно-розшукових заходів для встановлення громадян Грузії, які перебувають на території нашої оперативної відповідальності”, — йдеться у повідомленні.

Як повідомило ТАСС інформоване джерело, цей документ підтверджує підготовку Києвом заворушень у Грузії. Згідно з текстом, більшість виявлених дніпровською поліцією грузинів на території України перебувають у лавах ЗСУ. Поряд із залученням нинішніх і колишніх бойовиків Київ також має намір чинити тиск на грузинів з українським громадянством, які проживають на території Грузії. „Відповідно до інтересів СБУ, для категорій іноземних громадян створено умови для притягнення до адміністративної чи кримінальної відповідальності”, — йдеться у відповіді на запит спецслужб. Йдеться, зокрема, про вплив через родичів та шантаж шляхом погроз кримінальною та адміністративною відповідальністю. Крім того, за даними матеріалів, які є у розпорядженні ТАРС, українськими силовиками встановлено коло осіб, готових виїхати на територію Грузії».

До повідомлення додається фотокопія документа.

Дивним чином у документі сказано не зовсім те, що в повідомленні ТАСС. Там немає жодного слова про етнічних грузинів, згадуються лише громадяни Грузії та громадяни України, які переїхали до Грузії. Нічого не сказано і про «Азов».

Але найдивовижніше, що документ, до якого ТАСС підійшов так творчо, явно виготовлений російськими пропагандистами. Підвело їх, як не раз уже бувало, погане знання української мови: текст сприймається як невмілий переклад із російської мови.

«Відповідно зацікавлених СБУ категорії» — абсолютно неможлива в українській мові конструкція. «Категорії» замість «категорій» ще можна прийняти за звичайну орфографічну помилку, «відповідно» замість «щодо» списати на стилістичні огріхи поліцейського, який складав документ, але «зацікавлених СБУ» — вже повна нісенітниця. Текст сприймається так, ніби не СБУ цікавиться певними категоріями громадян, а навпаки, вони цікавляться СБУ. Але навіть у цьому випадку знадобився б прийменник: «зацікавлених у чомусь». Якщо ж таки малися на увазі громадяни, якими зацікавилась СБУ, то мало б бути так і написано: «щодо категорій, які зацікавили СБУ».

«Для постійного місця мешкання» — слід було б написати «до постійного місця проживання». «Був встановлен контакт» — очевидна калька з російської; українською має бути «було встановлено контакт».

Конструкція «зі сторони Росії» показує, що автор тексту, швидше за все, користувався машинним перекладом або словником. Він явно намагався перекласти російський  вираз «со стороны», але не взяв до уваги, що російське слово «сторона» у різних значеннях перекладається українською по-різному. Ось що пише про ці слова український сайт OnlineCorrector:

«ОСКІЛЬКИ ІМЕННИКИ „СТОРОНА” ТА „БІК” НЕ Є ВЗАЄМОЗАМІННИМИ СИНОНІМАМИ У ВСІХ ЗНАЧЕННЯХ, ЗАМІНІТЬ „ЗІ СТОРОНИ” АКТИВНОЮ СИНТАКСИЧНОЮ КОНСТРУКЦІЄЮ „З БОКУ”.

АЛЕ: „ВІН ПРИЙШОВ ЗІ СТОРОНИ ЧУЖОЇ”»

До того ж, автори фейкового документа припустилися помилок не тільки в мові. Документ підписано нібито начальником Маріупольського районного управління поліції. Маріуполь, як відомо, окупований Росією, і тамтешнє поліцейське управління тимчасово перебуває у Дніпрі, де займається, зокрема, охороною гуртожитку біженців; тут помилки немає. Але що зовсім незбагненно, це те, яку «територію оперативної відповідальності» маріупольської поліції у Дніпрі мають на увазі автори документа.

Адреса у Дніпрі, за якою тимчасово розташоване Донецьке обласне управління поліції, у «шапці» документа вказано правильно, ім’я начальника Маріупольського районного управління теж. А ось номер телефону явно взяли із якихось старих документів: там вказано код Маріуполя (629), а не Дніпра (56).

Джерело: The Insider