В Украине новая беда — по версии кремлевского агитпропа тут куда-то «пропали» читатели украинских книг. На самом же деле антироссийские санкции положительно повлияли на издательскую отрасль в Украине, вызвали огромный интерес к украинским авторам, национальному материалу и тематике. Исследования показывают, что большинство читателей в Украине как раз хотят покупать книги на украинском языке.
В статье пропагандистского ресурса «Взгляд» «Антироссийские санкции убивают украинские книги» автор утверждает, что украинцы якобы хотят читать книги на русском, а украиноязычный читатель в среднем читает меньше, и, следовательно, не интересен как клиент. Кроме того, пропажу интереса к украинским книгам агитпроп пояснил именно антироссийскими санкциями — мол, из-за запрета на ввоз книг из РФ появился российский контрафакт, и он якобы интереснее и дешевле, чем отечественные издания.
В статье «Взгляда» — набор предположений и оценочных суждений, которые должны подвести читателя к выводам о том, что закрыв «легальную русскую книгу» «правительство Украины в союзе с книгоиздателями-патриотами» открыли путь к нелегальной продукции, которая все равно интереснее украинцам. И, следовательно, якобы основная «проблема» книжного рынка Украины — что «читатели хотят читать книги на русском», и ради этого готовы покупать даже контрафакт и контрабанду.
Действительно, в 2020 году рост книжного рынка в Украине замедлился, были закрыты издательства, а количество посетителей книжных фестивалей в стране уменьшилось. Президент «Украинской ассоциации издателей и книгораспространителей» Александр Афонин называет следующие причины, из-за которых рынок оказался в таком положении: внешние (пандемия, локдауны, снижение платежеспособности населения, рост цен и необходимость экономии средств, отсутствие системной борьбы государства с пиратством), и внутренние (книгоиздательская отрасль Украины — наименее капитализированная, значительное снижение офлайн-продаж книг из-за пандемии, демпинговые расценки от некоторых участников рынка). Но среди всех этих проблем Афонин нигде не говорит о том, что такая ситуация сложилась из-за того, что украинцы не хотят читать украинские книги.
В Стратегии развития чтения на 2021-2025 гг — проект, разработанный Украинским институтом книги и направленный на сохранение регулярных читателей и внедрение чтения как полезной привычки — эксперты оценивают нынешнее положение отрасли и отмечают:
«За почти 30 лет независимости в Украине не смог появиться собственный книжный рынок, который годами был рынком сбыта российской книжной продукции: в результате неконтролируемого ввоза на территорию Украины книг из Российской Федерации украинские издатели работали на основе миссийности, а не полноценного бизнеса. Нездоровая конкуренция фактически уничтожала украиноязычный издательский сегмент и на длительное время отложила формирование украиноязычного читательского большинства. После ограничения ввоза книжной продукции с Российской Федерации украинский рынок получил шанс на развитие, а украинская книга начала становиться популярной».
То же самое говорит и украинская писательница Оксана Забужко в статье на Радио Свобода, что собственный книжный рынок не сформировался в Украине из-за того, что на рынке была экспансия импорта из РФ. «Перед войной Украина составляла 40% российского рынка. То есть 40% на книгах русские зарабатывали у нас», — Забужко приводит в пример данные российских издателей. Создавалась нечестная конкуренция, а в некоторые регионы страны украинская книга не могла попасть ни для продажи, ни в библиотеки.
Даже несмотря на условия, в которых вынужден был развиваться рынок украинской книги, украинцы хотят читать книги на украинском языке, как бы не хотелось российской пропаганде не замечать это.
По результатах всеукраинского социологического исследования читателей в Украине, которое проводилось в 2020 году по заказу Украинского института книги, причиной снижения частоты покупки книг является сокращение занятости и доходов населения, а также экономия средств вследствие этого, самоизоляция также повлияла на уменьшение количества посещений книжных магазинов.
Что же касается языка, то исследование показало, что относительное большинство украинцев предпочитают украиноязычные книги — 32% против 24% в 2018 году. Тех же, кто выбирает книги на русском — 27%. Среди ежедневных читателей поклонников украинского и русского языков — одинаковое количество. В то же время, среди читателей-покупателей — больше тех, кто отдает предпочтение украиноязычным книгам.
Также в опросе задавали вопрос и том, что является основным драйвером выбора книги для чтения — и на первом месте у украинцев оказались рекомендации друзей (34%), потом известный автор (24%), аннотация к книге (18%), и лишь после — язык (12%).
Ранее StopFake опровергал фейк о том, что якобы в Украине запретили роман Булгакова “Мастер и Маргарита”, и манипуляцию о том, что в украинской школе показательно выбросили книги на русском языке.