Источник: Юрий Бершидский, The Insider
15 августа сайты РЕН ТВ, телеканала «Царьград», «Пятого канала» и несколько менее заметных интернет-изданий сообщили сенсационную новость: бывший глава британской разведки Джон Скарлетт раскрыл газете The Guardian детали американо-британского стратегического плана по развалу России.
«По словам Скарлетта, западные страны планировали развернуть военные и разведывательные базы на территории Южной Осетии после прихода к власти Саакашвили. В дальнейшем планировалось привлечь к дестабилизации обстановки радикальных исламистов», — пишет РЕН ТВ. Коварный план оказался сорван: «К сожалению, война 2008 года в Грузии стала железным кулаком Москвы против нашего самого большого стратегического плана на Кавказе». Планировались шаги и по организации баз на территории Украины.
РЕН подчеркивает, что сенсационная статья была удалена с сайта The Guardian, но сохранилась в кэше Google, и даже дает соответствующую ссылку.
Статья в кэше Google действительно есть. И оформление ее очень похоже на дизайн сайта The Guardian. Но опубликована она была вовсе не на сайте газеты, а по поддельному адресу www.theguardıan.com. Он отличается от адреса настоящего сайта газеты www.theguardian.com тем, что вместо буквы i в нем символ ı. Сейчас поддельный сайт недоступен.
В тот же день РЕН ТВ опубликовал сообщение о реакции The Guardian на появление фальшивой публикации: «Издание The Guardian ответило на появление статьи, в которой якобы приведены слова бывшего главы МИ-6 Джона Скарлетта. <…> «Фейковая статья появилась на фальшивом сайте, имитирующем The Guardian. Эту статью уже удалили. Мы принимаем меры, чтобы обеспечить безопасность нашего сайта», — рассказали представители издания». Однако свою первоначальную публикацию РЕН удалять не стал.
«Пятый канал» свою публикацию удалил, ее следы можно найти в кэше Google. На сайте «Царьграда» публикация остается, никаких упоминаний об опровержении The Guardian там нет. Интересно, что «Царьград» цитирует те же фразы из интервью, что и РЕН, причем в том же самом (весьма корявом) переводе.
Источник: Юрий Бершидский, The Insider