Для создания фейка были взяты скриншоты из других жалоб на одном из сайтов, где клиенты могут оставлять свои отзывы. Одним из первых эту историю распространил телеграм-канал, который дает задания российским волонтерам для распространения дезинформации или массовых жалоб на украинские аккаунты в соцсетях.
Пользователи в соцсетях, а также российские СМИ распространили новость о том, что в Житомире клиентка такси якобы возмутилась, что ее водитель не говорит с ней по-украински, хотя он — глухонемой. Доказательством произошедшего служат скриншоты с приложения службы такси, о котором якобы идет речь, и якобы переписка клиентки со службой поддержки в чате приложения.
«Но молчать на Украине с некоторых пор тоже можно только по-украински», — иронизирует один из пропагандистских ресурсов.
Дизайн приложения, скриншоты которого распространяются вместе с «новостью», похож на дизайн приложения службы такси Bolt. Если поискать жалобы на услуги, оказанные службой, то очень быстро можно обнаружить, откуда был взят скриншот для создания фейка. О том, что это тот самый скриншот, который использовали пропагандисты, говорит одинаковое время на изображении, одинаковые данные телефона и также время, когда происходила переписка клиента со службой поддержки.
Среди скриншотов, оставленных пользователями на сайте, можно обнаружить и второе изображение с данными водителя, которое переделал агитпроп. Сюда была добавлена фотография, а текст в приложении переведен на украинский. Но и тут у пропагандистов не обошлось без ошибок. «Поїздка с» — хотя надо было «поїздка з», использование «ві» как сокращение от «вівторок», хотя правильным вариантом является «вт».
Также о том, что вся история является очередной дезинформацией, говорит и тот факт, что одной из первых платформ, где она появилась, был российский телеграм-канал, где раздаются задания для распространения фейков или массовых жалоб на украинские аккаунты в соцсетях.
Подобными фейками Россия пытается в очередной раз использовать тему языка для создания раскола в украинском обществе. StopFake неоднократно опровергал подобные фейки в материалах: «Фейк: Украинский язык в сфере услуг — «самая жесткая норма языкового закона, запретили русских», «Фейк: Украинский литературный язык — искусственный язык, который был создан в СССР», «Фейк: Украинцы требуют сделать украинский язык вторым официальным в Польше».