В комментарии для StopFake в Посольстве Великобритании в Украине сообщили, что они не печатали такой флаер, а информация о нем в интернете является фейком.

В сети распространяется изображение листовки, якобы выпущенной Посольством Великобритании в Украине, в которой рекомендуется британским подданным при посещении страны всячески избегать встреч с представителями Территориальных центром комплектования и социальной поддержки (ТЦК СП). 

«Если коротко: Избегать ТЦК. Переходить на другую сторону улицы, если увидишь их. Если не получилось избежать, то не поддаваться на провокации, расизм, толчки, не смотреть в глаза. Если запихали в бусик – не паниковать. Звонить и ждать помощи из посольства. Ничего не подписывать», – резюмируют информацию с листовки российские Z-паблики в Telegram.

Скриншот – t.me/SchamanRahu

Однако эта информация не соответствует действительности. 

В комментарии для StopFake в Посольстве Великобритании в Украине сообщили, что они не печатали такой флаер, а информация о нем в интернете является фейком. В посольстве также отметили, что официальные рекомендации Министерства иностранных дел Великобритании по путешествиям в Украину можно найти на сайте ведомства

Проанализировав текст на флаере, StopFake пришел к выводу, что его не писал человек, для которого английский язык является родным. Можно предположить, что текст, вероятно, является переводом с русского, сделанным с помощью онлайн переводчика. Об этом свидетельствует стилистика текста и ошибки в использовании артиклей. Текст также содержит как формальные, так и неформальные элементы, которые могут свидетельствовать об отсутствии опыта в написании официальных документов. Например, фраза «Be calm, do not raise your voice» звучит как прямая калька из другого языка, носители языка могли бы выразить это мнение иначе, например, «Stay calm and speak softly». Предложение «Do not respond to rudeness, provocations, pushing, racist statements» смотрится неуклюже, поскольку «pushing» не согласуется по стилю с другими элементами. В предложении «If you find yourself in a transport» также вместо «in a transport» лучше сказать «in a vehicle». Также автор флаера использует в своем тексте аббревиатуру «ТСС» для обозначения ТЦК СП. Однако, во первых, он не приводит расшифровку этой аббревиатуры, а, во-вторых, допускает ошибку в ее написании. Полное название этого ведомства на английском языке звучит как «Territorial Recruitment and Social Support Center», соответственно правильная аббревиатура — «TR and SSC».

Согласно данным сервиса Osavul, данная фотография активно распространяется пророссийскими так называемыми Z-каналами в Telegram. Первым опубликовал эту «новость» пропагандистский канал «Шаман Раху», который регулярно распространяет фейковую информацию о войне. 

В Украине граждане других государств не подлежат мобилизации. Согласно украинскому законодательству, мобилизация касается только граждан Украины. Однако иностранцы могут служить в Вооруженных Силах Украины. Согласно украинскому законодательству иностранные граждане могут быть приняты на военную службу на условиях, определенных Министерством обороны Украины. Это касается как контрактной службы, так и к участия в добровольческих формированиях. Для службы в Вооруженных силах Украины иностранцы должны отвечать определенным требованиям, включая медицинскую пригодность и отсутствие криминального прошлого. Более подробнее об этом в материале StopFake «Фейк: Воюющие за Украину иностранцы — наемники».