Autor: Filip Stojanovski para Global Voices
Mientras que en varios países del mundo el 1 de abril es un día para hacer bromas y contar mentiras blancas, el 2 de abril se ha convertido en un día para estar serios y verificar la información. A partir de este año, los buscadores de la verdad de alrededor del mundo han lanzado su propio día, el Día Internacional de Verificación de Información (International Fact-Checking Day en inglés).
Un posible origen de las celebraciones del día de los inocentes de abril son los festivales romanos Saturnales, tiempo de carnaval durante el cual se invertían los roles sociales, donde se permitían actividades usualmente prohibidas, como las apuestas. Dos mil años después, estas prácticas aún se realizan en forma de mascaradas e inversión de las normas morales y se permiten bromas y mentiras inocentes.
El Día Internacional de Verificación de Información es promovido por la Red Internacional de Verificadores de Información, fundada por el instituto Poynter en colaboración con docenas de organizaciones verificadoras de información alrededor del mundo. El Día Internacional de Verificación de Información no es un solo evento, sino una amplia gama de actividades destinadas a promover la conciencia pública sobre la importancia de la información y su verificación, en política, periodismo y la vida diaria.
Bill Adair, profesor de periodismo y política pública en la Universidad Duke y creador de PolitiFact, tuiteó:
Ten years ago there were a handful of fact-checking sites; today, the world’s 115 sites celebrate Intl. Fact-Checking Day. A great day!
— Bill Adair (@BillAdairDuke) April 2, 2017
«Hace diez años apenas existían unos cuantos sitios verificadores de información; hoy en día son 115 sitios web los que celebran Día Internacional de Verificación de Información. ¡Un gran día!»
Las personas que celebran el Día Internacional de Verificación de Información utilizan la etiqueta #FactCheckIt [Verifica los datos] para promover actividades que van desde actividades públicas, talleres y hasta un maratón de revisión de noticias falsas organizado por Politifact.
Celebramos el día internacional del Fact-checking. Esta noche, verificamos a políticos extranjeros #Factcheckit https://t.co/02GbayS3zD pic.twitter.com/iIWG2Cin4I
— El Objetivo (@ObjetivoLaSexta) April 2, 2017
Alexios Mantzarlis, director de la Red Internacional de Verificadores de Información, utiliza su perfil de Twitter para documentar e informar sobre las varias actividades relacionadas con este día alrededor del mundo:
In Braamfontein, @AfricaCheck got students to "vote with their feet" on whether a news story was fake https://t.co/9m9KiklBa1 #FactCheckIt pic.twitter.com/015S20lEOP
— Alexios (@Mantzarlis) April 2, 2017
«En Braamfontein, @AfricaCheck pidió a los alumnos que “eligieran con sus pies” sobre si una noticas era falsa.»
In Rio, at @agencialupa's workshop, journalism students said fact-checking should be in the curriculum https://t.co/0ZrhKzOh78 #FactCheckIt pic.twitter.com/Q8DTl7BiZl
— Alexios (@Mantzarlis) April 2, 2017
«En el taller de @agencialupa en Rio, los estudiantes de periodismo dicen que la verificación de información debería formar parte del plan de estudios.»
In Milan, @factcheckers_it is holding 4 back-to-back hands-on fact checking workshops with high school students #FactCheckIt pic.twitter.com/YjGH910aoF
— Alexios (@Mantzarlis) April 2, 2017
«En Milán, @factcheckers_it organiza cuatro seminarios prácticos consecutivos sobre la verificación de la información para estudiantes de secundaria.»
In Nairobi, @PesaCheck held a seminar with tips on fact-checking claims about public finances #FactCheckIt https://t.co/mfCMipaFPX pic.twitter.com/ZpdS83hHI1
— Alexios (@Mantzarlis) April 2, 2017
«En Nairobi, @PesaCheck organizó un seminario con consejos de verificación de información en finanzas públicas.»
Tomando en cuenta la necesidad urgente de incorporar la alfabetización mediática, y en particular la verificación de información, a los sistemas de educación, los miembros de Red Internacional de Verificadores de Información prepararon un plan de clase gratuito, que está traducido en 12 idiomas, y más traducciones en camino.
Autor: Filip Stojanovski
Trducido por Constantino Saldaña
Fuente: Global Voices en epañol