Julia Obertreis, profesorka z bavorské Erlangensko-norimberské univerzity, obdržela 22. června e-mail od ruského velvyslanectví v Berlíně.
K e-mailu byl přiložen německý překlad článku ruského prezidenta Vladimíra Putina o druhé světové válce o celkem 9 tisících slovech.
„Článek ruského prezidenta bezpochyby vyvolá značný zájem vašich čtenářů,“ psalo se v textu e-mailu. „S ohledem na to, navrhujeme použít článek Vladimira Putina při přípravách budoucích přednášek o historii.“
„…schlagen wir Ihnen vor, den Artikel von Wladimir Putin künftig bei der Vorbereitung von historischen Beiträgen zu nutzen“. Bin irritiert von einer E-Mail der Pressestelle der Russ. Botschaft, die gerade kam. Kein wissenschaftlicher Text zum Thema ohne Putin-Zitat mehr…?!? pic.twitter.com/ye716DC1Fa
— Julia Obertreis (@JuliaObertreis) June 22, 2020
Obertreis o e-mailu napsala na svůj Twitter a ukázalo se, že podobné dopisy dostali i další němečtí historikové:
„Nevím, jestli se mám smát nebo plakat,“ napsala Anke Hilbrenner, historička z univerzity v Göttingenu, zaměřující se na dějiny východní Evropy.
„Putin si opět hraje na historika,“ napsal na Twitteru Martin Aust z univerzity v Bonnu.
Putinův článek byl nejprve publikován v angličtině v americkém časopise The National Interest s názvem Faktické lekce 75. výročí druhé světové války. Článek obsahuje myšlenky aktivně propagované Ruskem v posledních letech, kritizuje to, čemu Moskva říká západní překrucování dějin druhé světové války a připomíná roli Sovětského svazu při vítězství nad nacistickým Německem, za nějž svým životem zaplatilo 27 milionů lidí.
Článek vyvolal kritické ohlasy. Konkrétně byl v článku použit citát, jejíž autorství je připisováno nacistickému vůdci Adolfu Hitlerovi, avšak zdroje tohoto citátu jsou pochybné. Kreml toto mimochodem popírá a tvrdí, že všechny citáty jsou ověřené v archivech.
Článek vyvolal nevoli pobaltských států kvůli tvrzení, že tyto státy souhlasily s okupací sovětskými vojsky v roce 1940. Polsko zase odsoudilo tvrzení, že je spoluodpovědné za dvojitou okupaci svého území silami nacistického Německa a SSSR v souladu s paktem Molotov–Ribbentrop, jejž Putin považuje za obranný.
Historik Martin Aust se ve svém komentáři pro Radio Svoboda souhlasně vyjádřil k některým Putinovým výrokům, jako bylo odsouzení britsko-francouzské snahy usmířit si Hitlera v roce 1938 prostřednictvím mnichovské dohody či důraz na utrpení sovětského národa po německé invazi roku 1941, nicméně ostatní části článku označil za zkreslování historie:
„Žádný německý historik se nepodepíše pod obvinění z rozpoutání druhé světové války na adresu Polska. To je velmi podivné. Dovedu si představit, že mí kolegové použijí Putinův text jako pramen pro studium využívání historie v politice a kultury antagonistické paměti“.
Zástupce ruského velvyslanectví v Berlíně Ilja Rožkov pro Radio Svoboda prohlásil, že dopis pro německé vědce „měl výhradně informační charakter, určený k tomu, aby pomohl čtenářům získat objektivní pohled na článek“.
Velvyslanectví odpovědělo rovněž na tweet profesorky Obertreisové a prohlásilo, že Putinův článek vyvolal debatu v německé společnosti a že se o něj velvyslanectví podělilo s německými experty pouze proto, aby si lidé udělali na článek vlastní názor a „nespoléhali na zahraniční hodnocení“.